Reġistru tad-deċiżjonijiet finali ta’ punt uniku ta’ servizz

L-EDPB jippromwovi t-trasparenza billi jippubblika reġistru li jinkludi d-deċiżjonijiet finali kollha meħuda mill-Awtoritajiet għall-Protezzjoni tad-Data nazzjonali skont il-mekkaniżmu ta’ kooperazzjoni msejjaħ “punt uniku ta’ servizz”, li għandu l-għan li joffri infurzar armonizzat f’każijiet transfruntiera.
Skont dan il-mekkaniżmu, l-Awtorità Superviżorja ewlenija (LSA) u l-Awtoritajiet Superviżorji kkonċernati (CSA) jikkooperaw biex jintlaħaq kunsens.

  • 1166 items
Filter on
Filter by lead supervision authority
Filter on concerned supervision authorities
Filter on topic
Filter on outcome

EDPBI:FR:OSS:D:2025:3491

Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
Article 6 (Lawfulness of processing)
CSA
Outcome
Reprimand

EDPBI:EE:OSS:D:2025:1793

Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
Relevant topics
Outcome
Dismissal/Rejection of the case

EDPBI:EE:OSS:D:2025:1791

Main legal reference
Article 5 (Principles relating to processing of personal data)
Article 6 (Lawfulness of processing)
Article 12 (Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data subject)
Article 13 (Information to be provided where personal data are collected from the data subject)
Article 14 (Information to be provided where personal data have not been obtained from the data subject)
Article 21 (Right to object)
CSA
  • se
  • ie
Relevant topics
Outcome
Reprimand

EDPBI:SE:OSS:D:2025:1789

se
Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
Relevant topics
Outcome
Dismissal/Rejection of the case

EDPBI:FR:OSS:D:2025:3488

Main legal reference
Article 32 (Security of processing)
Article 33 (Notification of a personal data breach to the supervisory authority)
CSA
  • lu
Outcome
No sanction
Other

EDPBI:EE:OSS:D:2025:1784

Main legal reference
Article 5 (Principles relating to processing of personal data)
Article 12 (Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data subject)
Article 13 (Information to be provided where personal data are collected from the data subject)
Article 14 (Information to be provided where personal data have not been obtained from the data subject)
Article 15 (Right of access by the data subject)
Article 32 (Security of processing)
CSA
  • se
  • ie
Relevant topics
Outcome
No violation

EDPBI:EE:OSS:D:2025:1776

Main legal reference
Article 12 (Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data subject)
Article 15 (Right of access by the data subject)
CSA
Relevant topics
Outcome
No violation

EDPBI:FR:OSS:D:2025:3498

Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
Article 21 (Right to object)
CSA
  • be
  • lu
Outcome
No sanction

EDPBI:SE:OSS:D:2025:1769

se
Main legal reference
Article 15 (Right of access by the data subject)
CSA
  • ie
  • be
Relevant topics
Outcome
Dismissal/Rejection of the case

EDPBI:LT:OSS:D:2025:3464

Main legal reference
Article 6 (Lawfulness of processing)
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
Outcome
Other

EDPBI:EE:OSS:D:2025:1767

Main legal reference
Article 7 (Conditions for consent)
Article 12 (Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data subject)
CSA
  • se
  • ie
Relevant topics
Outcome
Reprimand

Dikjarazzjonijiet ta’ ċaħda ta’ responsabbiltà

L-Artikolu 60 dwar deċiżjonijiet finali

Minħabba restrizzjonijiet legali nazzjonali, l-ebda deċiżjoni mid-deċiżjonijiet mill-Awtoritajiet għall-Protezzjoni tad-Data li ġejjin mhija se tkun disponibbli f’dan ir-reġistru jew xi wħud minnhom biss: L-Awtoritajiet Superiżorji ta’ DE (is-Sassonja t'Isfel, Mecklenburg - Vorpommern, Nordrhein - Westfalen), LT, u NL.

Id-deċiżjonijiet mill-Awtoritajiet għall-Protezzjoni tad-Data li ġejjin mhumiex se jinkludu data personali ta’ persuni fiżiċi: L-Awtoritajiet Superviżorji ta’ BG, DE, CY (Baden-Württemberg, Berlin, Federali Ġermaniż, Rheinland-Pfalz, is-Sassonja-Anhalt), DK, EL, ES, HR, LV, NO, RO, SK, SI u SE.

Id-deċiżjonijiet mill-Awtoritajiet għall-Protezzjoni tad-Data li ġejjin mhumiex se jinkludu data ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi: L-Awtoritajiet Superviżorji ta’ AT, BE, CZ, DE [Bavaria (Settur Privat), Brandenburg, Hessen, Mecklenburg - Vorpommern, Saarland, is-Sassonja, Thüringen], EE, FI, FR, HU, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT u UK.

Id-deċiżjonijiet mill-Awtoritajiet għall-Protezzjoni tad-Data li ġejjin mhux se jiġu anonimizzati: HR

Sommarji tal-Artikolu 60 dwar deċiżjonijiet finali

Is-sommarji tal-Artikolu 60 dwar deċiżjonijiet finali saru taħt ir-responsabbiltà tas-Segretarjat tal-EDPB għal skop informattiv biss u ma għandhomx l-intenzjoni li joħolqu xi effett legali jew interpretazzjoni. Jekk jogħġbok kun af li d-deċiżjonijiet nazzjonali fil-lingwa uffiċjali tal-awtoritajiet għall-protezzjoni tad-data biss huma s-sors legali awtentiku ta' informazzjoni relatata mad-deċiżjonijiet nazzjonali rilevanti.

Is-sommarji mill-Awtoritajiet għall-Protezzjoni tad-Data li ġejjin mhux se jinkludu data personali ta’ persuni fiżiċi: L-Awtoritajiet Superviżorji ta’ BG, CY, DK, DE [Baden - Wuerttemberg, Berlin, il-Ġermanja Federali, Rheinland-Pfalz, is-Sassonja-Anhalt], EL, ES, NO, RO, SK, SI u SE.

Is-sommarji mill-Awtoritajiet għall-Protezzjoni tad-Data li ġejjin mhux se jinkludu data ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi: L-Awtoritajiet Superviżorji ta’ AT, BE, CZ, DE [is-Settur Privat tal-Bavarja, Brandenburg, Hessen, is-Sassonja t’Isfel, Mecklenburg - Vorpommern, Nordrhein-Westfalen, Saarland, is-Sassonja, Thüringen], EE, FI, FR, HU, IE, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT u UK.

Is-sommarji mill-Awtoritajiet għall-Protezzjoni tad-Data li ġejjin mhux se jiġu anonimizzati: HR

Notifika ta' Privatezza

Għal aktar informazzjoni dwar kif nipproċessaw id-data personali tiegħek f’dan ir-rigward, jekk jogħġbok ikkonsulta l-paġna li ġejja: Dikjarazzjonijiet speċifiċi dwar il-privatezza tal-EDPB