Galutinių vieno langelio principu grindžiamų sprendimų registras

Europos duomenų apsaugos valdyba (EDAV) skatina skaidrumą skelbdama galutinių sprendimų, kuriuos duomenų apsaugos institucijos priėmė taikydamos vieno langelio principu grindžiamo bendradarbiavimo mechanizmą, kuriuo siekiama užtikrinti suderintą vykdymo užtikrinimą tarpvalstybiniais atvejais, registrą.
Pagal šį mechanizmą vadovaujanti priežiūros institucija (VPI) ir susijusios priežiūros institucijos (SPI) bendradarbiauja siekdamos bendro sutarimo.

  • 1165 items
Filter on
Filter by lead supervision authority
Filter on concerned supervision authorities
Filter on topic
Filter on outcome

EDPBI:IE:OSS:D:2023:727

ie
Main legal reference
Article 12 (Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data subject)
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:725

ie
Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:726

ie
Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:721

ie
Main legal reference
Article 15 (Right of access by the data subject)
Article 20 (Right to data portability)
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:715

ie
Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:720

ie
Main legal reference
Article 12 (Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data subject)
Article 15 (Right of access by the data subject)
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
Article 19 (Notification obligation regarding rectification or erasure of personal data or restriction of processing)
Article 20 (Right to data portability)
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:716

ie
Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:719

ie
Main legal reference
Article 15 (Right of access by the data subject)
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:717

ie
Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:IE:OSS:D:2023:718

ie
Main legal reference
Article 17 (Right to erasure (‘right to be forgotten’))
CSA
  • cy
  • ee
  • fr
  • lu
  • nl
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

EDPBI:AT:OSS:D:2023:714

Main legal reference
Article 20 (Right to data portability)
CSA
  • fr
  • se
Relevant topics
Outcome
Amicable settlement

Atsakomybės ribojimo pareiškimai

Pagal 60 straipsnį priimti galutiniai sprendimai

Dėl nacionalinių teisinių apribojimų šiame registre nebus skelbiami jokie šių duomenų apsaugos institucijų sprendimai arba bus skelbiami tik kai kurie iš jų: DE (Žemutinės Saksonijos, Meklenburgo-Pomeranijos, Šiaurės Reino-Vestfalijos), LT ir NL priežiūros institucijų.

Fizinių asmenų asmens duomenys nebus įtraukti į šių duomenų apsaugos institucijų sprendimus: BG, DE, CY (Badeno-Viurtembergo, Berlyno, Vokietijos Federacinės Respublikos, Reino krašto-Pfalco, Saksonijos-Anhalto), DK, EL, ES, HR, LV, NO, RO, SK, SI ir SE priežiūros institucijų.

Fizinių ir juridinių asmenų duomenys nebus įtraukiami į šių duomenų apsaugos institucijų sprendimus: AT, BE, CZ, DE [Bavarijos (privačiojo sektoriaus), Brandenburgo, Heseno, Meklenburgo-Pomeranijos, Saro krašto, Saksonijos, Tiuringijos], EE, FI, FR, HU, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT ir JK priežiūros institucijų.

Šių duomenų apsaugos institucijų sprendimai nebus nuasmeninti: HR.

Pagal 60 straipsnį priimtų galutinių sprendimų santraukos

Pagal 60 straipsnį priimtų galutinių sprendimų santraukos buvo parengtos EDAV sekretoriato atsakomybe vien tik informaciniais tikslais ir nėra skirtos sukurti jokio teisinio poveikio ar pateikti aiškinimą. Atkreipkite dėmesį į tai, kad autentiškas teisinis informacijos, susijusios su atitinkamais nacionaliniais sprendimais, šaltinis yra tik nacionaliniai sprendimai oficialiąja duomenų apsaugos institucijos kalba.

Fizinių asmenų asmens duomenys nebus įtraukti į šių duomenų apsaugos institucijų parengtas santraukas: BG, CY, DK, DE [Badeno-Viurtembergo, Berlyno, Vokietijos Federacinės Respublikos, Reino krašto-Pfalco, Saksonijos-Anhalto], EL, ES, NO, RO, SK, SI ir SE priežiūros institucijų.

Fizinių ir juridinių asmenų duomenys nebus įtraukti į šių duomenų apsaugos institucijų parengtas santraukas: AT, BE, CZ, DE [Bavarijos privačiojo sektoriaus, Brandenburgo, Heseno, Žemutinės Saksonijos, Meklenburgo-Pomeranijos, Šiaurės Reino-Vestfalijos, Saro krašto, Saksonijos, Tiuringijos], EE, FI, FR, HU, IE, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT ir JK priežiūros institucijų.

Šių duomenų apsaugos institucijų parengtos santraukos nebus nuasmenintos: HR.

Pranešimas dėl privatumo

Daugiau informacijos apie tai, kaip mes tvarkome jūsų asmens duomenis, rasite šiame puslapyje: Konkretūs EDAV pareiškimai dėl privatumo