Briuselis, birželio 16 d. EDAV priėmė sertifikavimo, kaip priemonės, taikomos duomenų perdavimui, gaires. BDAR 46 straipsnio 2 dalies f punkte patvirtinti sertifikavimo mechanizmai nustatyti kaip nauja priemonė perduoti asmens duomenis į trečiąsias šalis, jei nėra susitarimo dėl tinkamumo. Pagrindinis šių gairių tikslas – išsamiau paaiškinti praktinį šios duomenų perdavimo priemonės naudojimą.
EDAV pirmininko pavaduotojas Ventsislavas Karadjovas sakė: „Šios gairės yra novatoriškos, nes tai pirmosios praktinės gairės dėl sertifikavimo, kaip duomenų perdavimo priemonės – naujos BDAR nustatytos duomenų perdavimo priemonės. Gairėse pateikiamos rekomendacijos, kaip šią priemonę būtų galima praktiškai naudoti ir kaip ji galėtų padėti išlaikyti aukštą duomenų apsaugos lygį perduodant asmens duomenis iš Europos ekonominės erdvės į trečiąsias šalis.“
Gaires sudaro keturios dalys, kurių kiekvienoje daugiausia dėmesio skiriama konkretiems aspektams, susijusiems su sertifikavimu, kaip duomenų perdavimo priemone, pavyzdžiui, tikslui, taikymo sričiai ir įvairiems susijusiems subjektams; rekomendacijų dėl akreditavimo reikalavimų sertifikavimo įstaigoms įgyvendinimui; konkretiems sertifikavimo kriterijams, kuriais siekiama įrodyti, kad egzistuoja tinkamos duomenų perdavimo apsaugos priemonės; ir privalomiems ir vykdytiniems įsipareigojimams, kurie turi būti įgyvendinti. Gairėmis papildomos Gairės Nr. 1/2018 dėl sertifikavimo, kuriose pateikiamos bendresnės rekomendacijos dėl sertifikavimo. Dėl gairių iki rugsėjo mėn. pabaigos vyks viešos konsultacijos.
EDAV priėmė sprendimą dėl ginčo išsprendimo pagal BDAR 65 straipsnį. Privalomu sprendimu siekiama išspręsti problemą, susijusią su tuo, kad nesutarta dėl tam tikrų Prancūzijos priežiūros institucijos – vadovaujančios priežiūros institucijos (toliau – VPI) dėl bendrovės „Accor SA“, kuri specializuojasi apgyvendinimo ir maitinimo paslaugų sektoriuje ir kurios pagrindinė buveinė yra Prancūzijoje, priimto sprendimo projekto aspektų ir dėl vėlesnių vienos iš susijusių priežiūros institucijų (toliau – SPI) pareikštų prieštaravimų.
VPI pateikė sprendimo projektą po skundu grindžiamo bendrovės „Accor SA“ tyrimo dėl to, kad nebuvo atsižvelgta į teisę prieštarauti rinkodaros pranešimų gavimui paštu ir (arba) sunkumus, su kuriais susidurta naudojantis teise susipažinti su duomenimis. 2021 m. balandžio 30 d. VPI pateikė savo sprendimo projektą SPI pagal BDAR 60 straipsnio 3 dalį. Viena SPI pareiškė prieštaravimus pagal BDAR 60 straipsnio 4 dalį, be kita ko, dėl baudos dydžio.
Priežiūros institucijos nesutarė dėl vieno iš prieštaravimų; tuomet VPI jį perdavė EDAV, kad ši priimtų sprendimą pagal BDAR 65 straipsnio 1 dalies a punktą, ir taip inicijavo ginčų sprendimo procedūrą.
Dabar EDAV priėmė privalomą sprendimą. Sprendime prieštaravimo dalis, kuri, kaip nustatyta, yra „tinkama ir pagrįsta“ pagal BDAR 4 straipsnio 24 dalies reikalavimus, nagrinėjama iš esmės.
Dabar pagal EDAV darbo tvarkos taisyklių 11 straipsnio 6 dalį sprendimas bus skubiai išverstas. Toliau apie tai bus oficialiai pranešta susijusioms priežiūros institucijoms. VPI savo galutinį sprendimą, skirtą duomenų valdytojui, remdamasi EDAV sprendimu, priima nepagrįstai nedelsdama ir ne vėliau kaip per mėnesį po to, kai EDAV praneša apie savo sprendimą. EDAV nepagrįstai nedelsdama paskelbs savo sprendimą interneto svetainėje po to, kai VPI savo nacionalinį sprendimą praneš duomenų valdytojui.
Pastaba redaktoriams
Gaires turi patikrinti teisininkai, kalbininkai ir formatavimo specialistai. Atlikus šias patikras jos bus paskelbtos EDAV interneto svetainėje. Privalomas sprendimas pagal 65 straipsnį bus paskelbtas po to, kai VPI savo galutinį sprendimą praneš duomenų valdytojui. Daugiau informacijos apie 65 straipsnyje nustatytą procedūrą rasite skiltyje DUK.
The news published here does not constitute official EDPB communication, nor an EDPB endorsement. This news item was originally published by the national supervisory authority and was published here at the request of the SA for information purposes. Any questions regarding this news item should be directed to the supervisory authority concerned.